Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение

kosmogoniya

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжениеПродолжаем публикацию монографии «Кто мы и откуда мы?» Александра НЕПРОШИНА, ученого, кандидата биологических наук, естествоиспытателя и путешественника – первая глава которой, была представлена на нашем сайте (часть 1 и часть 2).

В этой научно-познавательной работе представлен анализ существующих концепций творения Вселенной и человека с учетом поступления новых сведений, относящихся к этой области знания, и критического взгляда на имеющуюся интерпретацию современных событий апологетами мифологии, шумерский и теологической концепции и Дарвиновского учения о возникновении человека.

Автор делает попытку ответить на ряд вопросов, на которые современная наука ответить бессильна. Данная глава, посвященная возникновению и эволюции сознательного населения Планеты НИ.БИРУ и Земли содержит ряд критических выводов, что связано с отсутствием стыковки взглядов на проблему в ряде используемых нами публикациях.

Для публикации материал будет представлен отдельными разделами в пределах основных глав и опубликован на странице А. Непрошина в полном объеме, и на сайте Энциклопедии в сокращенном виде.

К читателям обращаемся с просьбой давать отзыв на работу, а автору пожелаем дальнейших творческих успехов.

 

Александр НЕПРОШИН

Москва

Продолжение.

Начало цикла статей Концепция творения земли и жизни на ней здесь

  1. 4. Поиски затерянной цивилизации

Исследование древнейшей цивилизации было начато в 1811 году. Клаудиус Джеймс Рич, представитель Ост-Индской компании в Багдаде, занялся исследованием и составлением карты руин в Вавилоне и даже провел в некоторых местах пробные раскопки. Спустя девять лет Рич появился в Мосуле, где сделал зарисовки и провел исследования огромных холмов древней Ниневии. Он собрал множество табличек, кирпичей, пограничных камней и цилиндров с надписями; среди них были и знаменитые цилиндры Навуходоносора и Синнаххериба, надписи с которых тщательно скопировал его секретарь Карл Беллино и отправил эпиграфисту Гротефенду для расшифровки. Коллекция Рича составила ядро обширного собрания месопотамских древностей Британского музея

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение
Рис. 3. 8. Рельеф и надпись из Бехистуна. Царь Дарий I с ногой на груди соперника, претендента на персидский трон. Перед ним — вереница из девяти пленных правителей провинций со всех концов державы, ждущих решения своей участи.

Позднее археологические раскопки доставляли все новые и новые клинописные тексты. В некоторых местах находили даже целые библиотеки глиняных табличек. Значение клинописи для науки огромно. Благодаря расшифровке клинописи мир Древнего Востока стал нам лучше известен, раскрыл многие свои тайны, позволил ближе познакомиться с историей, культурой и бытом самой древней цивилизации. Эстафету в исследованиях принял Г.К.Раулинсон, состоявший на службе Британской армии в Персии, заинтересовавшийся клинописными надписями, рассеянными по всей Персии, особенно. Он особенно заинтересовался надписями на горе Альванд близ Хамадана и на Бехистунской скале, расположенной примерно в двадцати милях от Керманшаха.

 

Первая представляла собой две короткие записи, скопированные им в 1835году Г.К. Раулинсон ничего не зная о работе Гротефенда, де Саси, Сен-Мартена, Раска, Бюрнуфа и Лассена, но сумел прочесть их, применяя тот же метод, что и Гротефенд и его последователи. Он, однако, понимал, что для того, чтобы распознать все знаки этих надписей и верно их прочесть, необходимо большее количество имен собственных. Для полной расшифровки табличек с клинописью нужны были надписи большего размера, в которых было бы большее количество личных имен, для сопоставления. И такие надписи были на Бехистунской скале (территория современного Ирана, около 100 км на запад от Хамадана), которая представляет собой запись о победах царя Дария I (правил в 522 — 486 до н.э.). Он нашел их на Бехистунской скале, в надписи из многих сотен трехъязычных строк, выбитых на специально подготовленной поверхности скалы площадью свыше 1200 квадратных футов, которая также частично была заполнена низким скульптурным рельефом. Текст состоит из Большой надписи и ряда малых надписей представленной высеченными более 1000 клинописных знаков. Большая надпись распадается на три текста с одним и тем же содержанием, написанных соответственно тремя родами клинописи на трех языках: древнеперсидском, эламском и вавилонском.

И началась разгадка клинописи. Для ее полной расшифровки нужны были надписи большего размера, в которых было бы большее количество личных имен, для сопоставления. На высоте около 100 метров на огромных каменных плитах, прикрепленных к скале, были высечены более 1000 клинописных знаков. Текст состоит из Большой надписи и ряда малых надписей.

К несчастью, этот памятник был расположен на высоте более 300 футов над уровнем земли, и добраться туда не было никакой возможности. Поэтому Раулинсону пришлось соорудить специальную лестницу, и время от времени, желая получить как можно более полную копию, он болтался на веревках напротив скалы. В 1835 году он начал копировать персидские колонки из трехъязычных бехистунских текстов; их было пять, и содержали они 414 строк. Работа продолжалась с некоторыми перерывами более года, вплоть до 1837 года, когда он скопировал уже около 200 строк, т.е. примерно половину, и с помощью классических авторов и средневековых географов сумел прочитать некоторые географические названия из нескольких сотен, содержащихся в надписи.

К 1839 году он познакомился с трудами своих европейских коллег и с помощью полученной дополнительной информации успешно перевел первые 200 строк древнеперсидской части бехистунского текста. Ему хотелось скопировать всю надпись с Бехистунской скалы до мелочей, но его обязанности военного прервали эти усилия, и вернуться к любимому занятию он смог уже только в 1844 г. В тот год он вернулся в Бехистун, где полностью завершил копию 414 строк древнеперсидской надписи и скопировал все 263 строки второй, эламской, как это теперь известно, версии.

В 1848 году он отослал свою рукопись с копиями, транслитерацией, переводом, комментариями и примечаниями из Багдада в Королевское азиатское общество и таким образом подвел под расшифровку древнеперсидских текстов абсолютно достоверный фундамент. Этот факт еще раз подтвердился, когда в том же году блестящий ирландский лингвист Эдвард Хинкс опубликовал работу по материалам собственного доклада двухлетней давности, где он предвосхитил многие существенные наблюдения, самостоятельно сделанные Раулинсоном. С тех пор были внесены лишь незначительные изменения, дополнения и поправки, среди которых следует отметить вклад ученика Лассена, Юлиса Опперта, в 1851 году Хинкс, Раулинсон и Опперт – «святая троица» науки о клинописи – не только подвели твердую основу под древнеперсидский язык, но и расчистили путь для расшифровки аккадского и шумерского языков, открыв, таким образом, пыльные страницы глиняных «книг», погребенных в обширных землях Ближнего Востока.

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение
Рис. 3. 11 Карта древнего Шумера.

 

Большие систематические раскопки в Месопотамии, привели к расшифровке аккадского и шумерского языков. В 1842 году Французский посол Поль Эмиль Ботта начал раскопки на двух холмах, Куюнджик и Неби-Юнус, скрывающих остатки Ниневии. Это не дало результатов, и он переключил свое внимание на Хорсабад, немного севернее холма Куюнджик, где, выражаясь языком археологов, напал на золотую жилу: руины Хорсабада скрывали дворец могущественного Саргона I, который правил Ассирией в первой четверти VIIIв. до н.э. (хотя, конечно, тогда археологи еще не знали об этом); где земля изобиловала ассирийской скульптурой, фризами, рельефами, многие из которых были покрыты клинописными текстами. Лишь три года спустя англичанин Остен Генри Лэйярд впервые занялся раскопками в Нимруде, затем в Ниневии и снова в Нимруде. Помимо царского дворца, покрытого низкими рельефами, он нашел в Ниневии библиотеку царя Ашшурбанипала, правнука Саргона I, состоящую из тысяч табличек и фрагментов с лексическими, религиозными и литературными трудами древних.

Со временем Лэйярд нанял еще больше рабочих и начал раскапывать Нимруд сразу в нескольких местах. Результаты не заставили себя долго ждать. На поверхность были извлечены шестьдесят крылатых быков и львов с человеческими головами. некоторые крылатые чудовища, найденные здесь при раскопках, имели вес до 15 тонн и высоту с трехэтажный дом. Перед Лэйярдом встала проблема: как же доставить их в Англию? Лэйярд приказал установить целую систему блоков над траншеей, и когда статую подняли на поверхность, то ее погрузили на огромную деревянную повозку, запряженную десятком быков. Но никакие понукания погонщиков не могли заставить флегматичных животных сдвинуть с места этот гигантский экипаж.

Тогда англичанин запряг в повозку людей – более 200 рабочих, и уже они смогли доставить колосса к реке, т.е. Лэйярд перевозил статую тем же способом, что и ассирийские цари за две с половиной тысячи лет до него. Сотни, если не тысячи рабов-военнопленных, подгоняемых кнутами надсмотрщиков, волочили крылатых чудовищ к дворцам восточных владык. Во всяком случае, изображение подобной операции есть на каменных барельефах ассирийской эпохи.

Находки подтвердили предположение Лэйярда о том, что он открыл погибшую и давно разыскиваемую столицу Ассирии – Ниневию. Раскопанный дворец принадлежал, как это было установлено позднее, царю Синаххерибу, который правил страной с 704 по 681 г. до н.э. Но самая важная находка – библиотека из глиняных клинописных табличек – принадлежала не Синаххерибу, а его внуку Ашшурбанапалу (668–626 гг. до н.э.).

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение
Рис. 3.12 Врата Иштар. Восьмые ворота стен Вавилона.

Таким образом, к середине XIX в. Европа обладала сотнями клинописных текстов, в основном из Ассирии, взывающих о прочтении, но и представляющих сложности и препятствия по тем временам непреодолимые. И все же, преимущественно благодаря гению и проницательности Хинкса, Раулинсона и Опперта, потребовалось не более десятилетия или около того, чтобы расшифровка стала достоверным фактом. По правде сказать, у потенциальных расшифровщиков теперь было преимущество. Задолго до начала экспедиций Ботта и Лэйярда в Европу поступало ограниченное количество текстов того или иного характера, в основном с руин Вавилона и Персеполя, и письмо это причисляли к классу III, в соответствии с классификацией Нибура персепольских трехъязычных памятников. К сожалению, этот класс III, вполне оправданно считавшийся переводом текстов класса I, требовал кропотливой работы по расшифровке.

Во-первых, персепольские надписи были чересчур краткими, чтобы позволить понять систему языка. Далее, даже поверхностный анализ наиболее протяженных вавилонских текстов, имевшихся на тот момент, делал очевидным тот факт, что они состоят из сотен и сотен знаков, тогда как I класс трехъязычных надписей содержал только 42, что делало невозможным проследить все имена и слова, казавшиеся идентичными. Наконец, в самом вавилонском списке одинаковые знаки сильно различались по очертаниям и формам. Поэтому неудивительно, что первые попытки расшифровать вавилонские письмена оказались бесплодны. Можно было сказать лишь то, что начертание походило на письмо третьего класса трехъязычных надписей из Ирана, преимущественно из Персеполя и его окрестностей. К середине XIX века одна из трехъязычных надписей была расшифрована и обеспечила перечень имен собственных, способствовавших дешифровке третьей группы письмен, которые, в свою очередь, позволяли прочесть ассирийские таблички, найденные в Ираке. Однако чтобы проследить ход расшифровки аккадского письма, нужно сначала иметь представление о расшифровке трехъязычных надписей первого класса из Персеполя и характере полученной из них информации.

Этот новый взгляд на вавилонское письмо значительно подстегнул расшифровку. И все же впереди были еще два важнейших лингвистических открытия, и оба они стали результатом усилий и изысканий другого нашего знакомого, Раулинсона. В 1847 году. он снова путешествовал из Багдада в Бехистун и с риском для жизни и конечностей перенес на бумагу вавилонскую версию, снабдившую его 112 строками, готовыми к расшифровке при помощи уже расшифрованного к тому моменту древнеперсидского текста. Более того, в процессе работы он обнаружил еще одну существенную черту вавилонского письма, «полифонию», когда один и тот же знак мог означать более одного звука или «единицы» (достоинства). В результате Раулинсон сумел правильно прочесть около 150 знаков; он знал, как читаются и что означают почти 200 слов языка, который – теперь это стало совершенно очевидно – был семитским; он даже мог дать его примерную грамматическую схему. Гениальные выводы Раулинсона были опубликованы в 1850–1851 гг. Хинкс заподозрил, что клинописная система письма была изобретена каким-то несемитским народом, пополнил список еще сотней с лишним новых значений, значений вавилонского письма и теперь стало возможным прочтение почти 350 единиц текста. Но принцип полифонии, привлеченный к расшифровке, вызывал сомнения, подозрения и протест в ученых кругах, нападки на переводы Хинкса – Раулинсона рассматривались как предвзятые и никчемные. Было трудно поверить, что древние люди обладали системой письма, где один и тот же знак мог обладать многими значениями, т.к. это, предположительно, могло сбить с толку читателя настолько, что задача казалась невыполнимой. В этот трагический момент Юлис Опперт, последний из триумвирата, пришел на помощь. Он в 1855 г. дал общий обзор состояния дел по расшифровке на тот день, указал на правильность прочтений Хинкса – Раулинсона и добавил ряд новых знаков, имеющих более одного значения.

Вслед за этим появилась книга Л.У. Кинга «Seven Tablets of Creation». Уже тогда ученые и богословы начали понимать, что история сотворения мира, описанная в Ветхом Завете (Книга Бытия, главы 4-3), представляет собой сокращенный и отредактированный вариант шумерских текстов. А через сто лет в книге «Двенадцатая планета» было отмечено, что эти древние тексты не примитивный миф, а хранилище глубоких научных знаний, которые современные ученые только начинают постигать интерпретировать как точную картину космоса.

Правильным названием несемитского народа, изобретшего клинопись, мы обязаны гению Юлиса Опперта, чей вклад во все аспекты ассириологии, особенно в изучение силлабариев, было выдающимся. 17 января 1869 года он прочитал лекцию на этнографической и исторической секции Французского общества нумизматики и археологии, в которой объявил, что этот народ и его язык следует называть шумерами, основывая свои выводы на заголовке «Царь Шумера и Аккада», найденном в надписях времен ранних правителей; ибо, вполне справедливо утверждал он, названием Аккад именовался семитский народ Ассирии и Вавилонии, следовательно, название Шумер относится к несемитскому населению. Он даже пошел дальше в своих утверждениях на лекции: анализ структуры шумерского языка привел его к выводу о его близком родстве с турецким, финским и венгерским языками. Название «шумерский» не сразу было воспринято большинством ученых, занимавшихся клинописью, и термин «аккадский» был в употреблении на протяжении еще нескольких десятилетий.

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение
Рис. 3.15 Зиккурат УРА. Ночная охрана памятника.

Труд «Письменные памятники Шумера и Аккада» Туро-Данжена 1905 года издания, и появившийся уже через два года его перевод на немецкий язык под названием «Die sumerischen und akkadischen Königsinschriften» («Надписи шумерских и аккадских царей») оказались поворотным пунктом в развитии науки о шумерах.. Основанная на кропотливом, тщательном, всеохватном и дотошном изучении шумерских текстов, как двуязычных, так и моноязычных, всех периодов «классического» языка 3-го тысячелетия до н.э. вплоть до позднего «литературного» шумерского языка 1-го тысячелетия до н.э. (переводы надписей с 1-го по 35-е приложений в основном опираются на эти исследования), «Грамматика» Пёбеля отличается твердой логикой в выявлении фундаментальных принципов и правил шумерской грамматики, иллюстрируя их по существу и, по возможности, наиболее полно.

В 1876 году Джорджем Смитом были обнаруженные и расшифрованы клинописные таблички из библиотеки Ашшурбанапала, найденные в Британском музее году в виде мифа-поэмы под названием «Энума Элиш». В нем, как и в шумерских мифах, отражена также история и причина появления пришельцев на Земле, а также повествуется о шумерском герое Гильгамеше, царе первой династии г.Урука, известном среди шумеров, ассирийцев и вавилонян, который жил около 2650г. до н.э. Дж.Смиту лично удалось разыскать недостающие таблички и окончательно перевести сказание о Гильгамеше. Оригинал был написан на шумерском языке в г.Уруке, представлявший эпос самой древней из всех существующих в мире книг. В нем, как и в шумерских мифах, отражена также история и причина появления пришельцев на Земле.

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение
Рис. 3.16 Зиккурат Ниппура.

В 1877 году Эрнест де Сарзек (Саржак), который начал раскопки одного из холмов Двуречья в местности Телло у подножия высокого холма, нашел статуэтку, выполненную в совершенно неизвестном стиле. Дальнейшие раскопки привели к находкам скульптур, статуэток и глиняных табличек, украшенных невиданными до той поры орнаментами. И вскоре наткнулся на статую, не похожую на все до сих пор найденные. Была там найдена и статуя из камня диорита зеленого цвета, изображавшая правителя и верховного жреца города-государства Лагаш. Даже самые осторожные в оценках археологи признали, что находка относится к III или даже IV тысячелетию до н.э. Анализ дошедшего до нас так называемого «Царского списка» – последовательного перечня шумерских династий, правивших с «допотопного времени», позволил предположить, что со второй четверти III тысячелетия главными политическими центрами Шумера были Киш на севере, Ур и Урук – на юге. Сейчас мы знаем, как выглядели шумеры, как вели хозяйство, воспитывали детей. Археологи ходят по улицам древних. Если сложить годы правления всех царей, перечисленных в «Царском списке», получится ошеломляющая цифра – 30000 лет.

В период между 1877-м и 1900 гг. де Сарзек провел одиннадцать кампаний и успешно извлек множество статуй, в основном правителя Ура – Гудеа, стел, из которых наиболее значительны цилиндры Гудеа и тысячи табличек, многие из которых восходят к династии Ур-Нанш. В 1884 г. была начата публикация огромного тома «Открытия в Халдее Эрнеста де Сарзека» Леона Хьюзи в сотрудничестве с выдающимися эпиграфистами Артуром Амио и Франсуа Туро-Данженом. Французы периодически возобновляли раскопки в Лагаше: с 1903-го по 1909 г. под руководством Гастона Кро; с 1929-го по 1931 г. – под руководством Генри де Женуйяка и с 1931-го по 1933 г. – Андре Парро. Всего французы провели в Лагаше 20 полевых кампаний. Итоги кратко суммированы в наиболее ценном справочнике Андре Парро «Телло» (1948), где также дана полная подробная библиография всех публикаций, так или иначе имеющих отношение к этим раскопкам.

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение
Рис. 3.17 Женская статуэтка. Телль-Халаф, Сирия, 5 тыс. до н.э.

Оставим шумерские лингвистические изыскания и обратимся вновь к археологии, чтобы коротко суммировать итоги некоторых наиболее важных раскопок на шумерских поселениях, так благоприятно начавшихся – Лагаше и Ниппуре. В 1902–1903 гг. немецкая экспедиция под руководством Роберта Кольдевея работала в поселении Фара, древнем Шуруппаке и обнаружила большое количество табличек с административными, экономическими и лексическими текстами, относящихся к XXV в. до н. э.; таким образом, они старше, чем надписи династии Ур-Нанш, найденные в Лагаше.

В 1903 году экспедиция Чикагского университета под руководством Е.Дж.Бэнкса проводила раскопки в Бисмайе, на месте столицы Лугалланнемунду под названием Адаб. В течение четырех лет раскопок ему сопутствовала удача: здесь тоже было найдено большое число древних табличек, схожих по форме и содержанию с найденными в Фара. Бэнкс также раскопал остатки нескольких храмов и дворцов, многочисленные письменные обеты и статую под названием Лугальдалу, относящуюся примерно к 2400г. до н.э. Он нашел черепки посуды, украшенной замысловатым орнаментом и различные надписи на глиняных табличках.

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение
Рис. 3.18 Цилиндрические печати из агата, халцедона и др.

Наиболее интересными и «информативными» артефактами древних обитателей края, найденными в ходе раскопок, оказались шумерские печати, изготовленные около 5000 лет назад. Это были каменные цилиндрики высотой от одного до шести сантиметров, украшенные странными символами, изображающими Солнце, шары и какие-то загадочные объекты в небе. Такие маленькие цилиндры в странах Древнего Междуречья были практически у каждого. Их делали из природных минералов (аметист, известняк, нефрит), более богатые граждане позволяли себе печати из полудрагоценных металлов или фаянса. Печать прокатывалась нанесённым на неё рисунком по влажной глиняной табличке, на, которой клинописью были написаны, видимо, какие-то финансовые обязательства. Множество табличек и цилиндрических печатей имеют не только огромную познавательную или практическую, но и художественную ценность.

При помощи клинописного письма шумеры записывали свои открытия на глиняных табличках, статуэтках и цилиндрических печатях – каменных цилиндрах, на которых выгравированы зеркальные изображения знаков и рисунков. Цилиндрическая печать – выточенный из камня цилиндр с продольным отверстием (на подобии отрезка трубы), на котором вырезано некое изображение. Такие печати были широко распространены в древней Месопотамии и служили своего рода удостоверением личности автора документа.

Прокатывая такой цилиндр по мягкой глине, получали позитивное изображение. На одной из печатей видны человеческие фигуры со шлемами на головах, за ними изображены неизвестные планетные системы, а рядом с фигурами – так называемое «древо жизни». На рабочей поверхности печатей вырезались надписи (в зеркальном отображении) и рисунки. Встречались образцы с отверстиями, по-видимому, многие владельцы печатей носили их на шее. Такими печатями скреплялись различные документы, их ставили мастера на изготовленной ими глиняной посуде. Документы шумеры составляли не на свитках папируса или пергамента, а на табличках из сырой глины, после высыхания или обжига которых текст и оттиск печати сохранялись длительное время.

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение
Рис. 3.19 Л. Вулли на раскопе.

Но наибольшей удачей следует считать находки в раскопах у города Ниппур, где в конце 19 века американские археологи обнаружили несколько тысяч табличек с клинописью, размещавшихся в 62 комнатах. Еще большей удачей была находка шумерской библиотеки на месте древнего города Шуруппака. Затем пошли раскопки холма «Тал-ал-муккайир» («Смоляной холм»), под насыпью песков которого скрывался древний город Урук. Раскопками занялся англичанин Л. Вулли, трудившийся там в течение 12 лет. Год за годом появлялись из глубин земли развалины дворцовых ансамблей, ступени некогда величественных храмов. Из-под многотонного слоя песка и щебня взорам предстала ступенчатая башня – «зиккурат», постамент для главного храма города в честь бога луны Нанна. Когда-то это было внушительное сооружение из трех ярусов террас, сужавшихся кверху. На усеченной вершине стоял храм, ступеньки террас были усажены деревьями. Зиккурат был виден далеко за пределами города. Были вскрыты остатки захоронений правителей Ура. В гробнице одной правительницы были обнаружены ценнейшие предметы – золотые сосуды, головной убор царицы. И все это тончайшей ювелирной работы, исполненной шумерскими мастерами более пяти тысяч лет назад. Главной публикацией с результатами этой экспедиции стал том Института востоковедения, содержащий тексты, скопированные Д.Д.Лакенбилом, представляющие особую ценность для истории Шумера.

Концепции творения Земли и жизни на ней. Часть III продолжение
Рис. 3.20 Эволюция шумерского клинописного письма: А – шумерское иероглифическое письмо; Б – комбинированная  пропись; В – клинопись.

 

Продолжение слеует

 

Читайте также Концепции творения Земли и жизни на ней. Гл.1, часть 1: мифологическая космогония

Больше новостей в Tелеграм  https://t.me/worldtravelencyclopedia 

и ВКонтакте

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите нужный фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Подписка на рассылку

Подпишитесь, чтобы первыми узнавать о новых постах

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сообщить об ошибке на сайте

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: